update was 354 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 161800
[1] => ספר:תהילים פרק:125 פסוק:2
[2] => יְרֽוּשָׁלִַ֗ם הָרִים֘ סָבִ֪יב לָ֥֫הּ וַֽ֭יהֹוָה סָבִ֣יב לְעַמֹּ֑ו מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => יְרֽוּשָׁלִַ֗ם הָרִים֘ סָבִ֪יב לָ֥֫הּ וַֽ֭יהֹוָה סָבִ֣יב לְעַמֹּ֑ו מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃
)
Array
(
[0] => יְרֽוּשָׁלִַ֗ם הָרִים֘ סָבִ֪יב לָ֥֫הּ וַֽ֭יהֹוָה סָבִ֣יב לְעַמֹּ֑ו מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃
[1] => ספר:תהילים פרק:125 פסוק:2
)
יְרֽוּשָׁלִַ֗ם הָרִים֘ סָבִ֪יב לָ֥֫הּ וַֽ֭יהֹוָה סָבִ֣יב לְעַמֹּ֑ו מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃
push_buttons_display:161800
ספר:תהילים פרק:125 פסוק:2
The Transliteration is:
yǝrûšālaim hārîm sābîb lā֫h waֽ-yhwh sābîb lǝʿammô mēֽʿattâ wǝʿad-ʿôlām
The En version NET Translation is:
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people, now and forevermore.
The Fr version BDS Translation is:
Comme Jérusalem |est entourée par des montagnes, l’Eternel entoure son peuple dès maintenant |et à jamais.
The Ru version RUSV Translation is:
(124-2) Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
verse