הָ֘לֹ֤וךְ יֵלֵ֨ךְ ׀ וּבָכֹה֘ נֹשֵׂ֪א מֶֽשֶׁךְ־הַ֫זָּ֥רַע בֹּֽא־יָבֹ֥וא בְרִנָּ֑ה נֹ֝שֵׂ֗א אֲלֻמֹּתָֽיו׃ פ

ספר:תהילים פרק:126 פסוק:6

The Transliteration is:

hālôk yēlēk ûbākōh nōśēʾ mešek-hazzāraʿ bōʾ-yābôʾ bǝrinnâ nōśēʾ ʾălūmmōtāyw p

The En version NET Translation is:

The one who weeps as he walks along, carrying his bag of seed, will certainly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grain.

The Fr version BDS Translation is:

Qui s’en va en pleurant |alors qu’il porte sa semence reviendra en poussant des cris de joie, |alors qu’il portera ses gerbes.

The Ru version RUSV Translation is:

(125-6) С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.


verse