update was 363 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 161920
[1] => ספר:תהילים פרק:127 פסוק:3
[2] => הִנֵּ֤ה נַֽחֲלַ֣ת יְהֹוָ֣ה בָּנִ֑ים שָׂ֝כָ֗ר פְּרִ֣י הַבָּֽטֶן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => הִנֵּ֤ה נַֽחֲלַ֣ת יְהֹוָ֣ה בָּנִ֑ים שָׂ֝כָ֗ר פְּרִ֣י הַבָּֽטֶן׃
)
Array
(
[0] => הִנֵּ֤ה נַֽחֲלַ֣ת יְהֹוָ֣ה בָּנִ֑ים שָׂ֝כָ֗ר פְּרִ֣י הַבָּֽטֶן׃
[1] => ספר:תהילים פרק:127 פסוק:3
)
הִנֵּ֤ה נַֽחֲלַ֣ת יְהֹוָ֣ה בָּנִ֑ים שָׂ֝כָ֗ר פְּרִ֣י הַבָּֽטֶן׃
push_buttons_display:161920
ספר:תהילים פרק:127 פסוק:3
The Transliteration is:
hinnê naḥălat yhwh bānîm śākār pǝrî habbāṭen
The En version NET Translation is:
Yes, sons are a gift from the LORD; the fruit of the womb is a reward.
The Fr version BDS Translation is:
Des fils : |voilà le patrimoine |que donne l’Eternel, oui, des enfants |sont une récompense.
The Ru version RUSV Translation is:
(126-3) Вот наследие от Господа: дети; награда от Него--плод чрева.
verse