יְבָֽרֶכְךָ֥ יְהֹוָ֗ה מִצִּ֫יֹּ֥ון וּ֭רְאֵה בְּט֣וּב יְרֽוּשָׁלִָ֑ם כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיךָ׃

ספר:תהילים פרק:128 פסוק:5

The Transliteration is:

yǝbārekkā yhwh miṣṣiyyôn ûrǝʾê bǝṭûb yǝrûšālāim kō֗l yǝmê ḥayyêkā

The En version NET Translation is:

May the LORD bless you from Zion, that you might see Jerusalem prosper all the days of your life,

The Fr version BDS Translation is:

Oui, l’Eternel te bénira |depuis le mont Sion, et tu contempleras |le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie,

The Ru version RUSV Translation is:

(127-5) Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей;


verse