וְלֹ֤א אָֽמְר֨וּ ׀ הָעֹֽבְרִ֗ים בִּרְכַּֽת־יְהֹוָ֥ה אֲלֵיכֶ֑ם בֵּרַ֥כְנוּ אֶ֝תְכֶ֗ם בְּשֵׁ֣ם יְהֹוָֽה׃ פ
The Transliteration is:
wǝlōʾ ʾāmǝrû hāʿōbǝrîm birkat-yhwh ʾălêkem bēraknû ʾetkem bǝšēm yhwh p
The En version NET Translation is:
Those who pass by will not say, “May you experience the LORD’s blessing! We pronounce a blessing on you in the name of the LORD.”
The Fr version BDS Translation is:
Et que les passants |ne leur disent pas : « Que l’Eternel vous bénisse ! Nous vous bénissons |de la part de l’Eternel. »
The Ru version RUSV Translation is:
(128-8) и проходящие мимо не скажут: 'благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!'