וַיֹּ֨אמֶר יְהֺוָ֤ה אֶל־משֶׁה֙ בְּמִדְיָ֔ן לֵ֖ךְ שֻׁ֣ב מִצְרָ֑יִם כִּי־מֵ֙תוּ֙ כָּל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים הַֽמְבַקְֿשִׁ֖ים אֶת־נַפְשֶֽׁךָ׃

ספר:שמות פרק:4 פסוק:19

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾel-mšê bǝmidyān lēk šūb miṣrāyim kî-mētû kol-hāʾănāšîm hamǝbaqšîm ʾet-napšekā

The En version NET Translation is:

The LORD said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, because all the men who were seeking your life are dead.”

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel dit à Moïse lorsqu’il était encore à Madian : Mets-toi en route, retourne en Egypte, car tous ceux qui voulaient te faire périr sont morts.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Господь Моисею в [земле] Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.


verse