שִׁ֗יר הַמַּֽ֫עֲלֹ֥ות הִנֵּ֤ה ׀ בָּֽרֲכ֣וּ אֶת־יְ֭הֹוָה כָּל־עַבְדֵ֣י יְהֹוָ֑ה הָעֹֽמְדִ֥ים בְּבֵֽית־יְ֝הֹוָ֗ה בַּלֵּילֹֽות׃

ספר:תהילים פרק:134 פסוק:1

The Transliteration is:

šîr hammaֽʿălôt hinnê bārăkû ʾet-yhwh kol-ʿabdê yhwh hāʿōmǝdîm bǝbêt-yhwh ballêlôt

The En version NET Translation is:

Psalm 134 - A song of ascents. Attention! Praise the LORD, all you servants of the LORD, who serve in the LORD’s temple during the night.

The Fr version BDS Translation is:

Louez le Seigneur ! - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel.Bénissez l’Eternel, |vous tous qui servez l’Eternel, oui, vous qui vous tenez |tout au long de la nuit |dans le temple de l’Eternel !

The Ru version RUSV Translation is:

(133-1) ^^Песнь восхождения.^^ Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, во время ночи.


verse