וָֽאֹמַ֣ר אֵלֶ֗יךָ שַׁלַּ֤ח אֶת־בְּנִי֙ וְיַ֣עַבְדֵ֔נִי וַתְּמָאֵ֖ן לְשַׁלְּחֹ֑ו הִנֵּה֙ אָֽנֹכִ֣י הֹרֵ֔ג אֶת־בִּנְךָ֖ בְּכֹרֶֽךָ׃

ספר:שמות פרק:4 פסוק:23

The Transliteration is:

wāʾōmar ʾēlêkā šallaḥ ʾet-bǝnî wǝyaʿabdēnî wattǝmāʾēn lǝšallǝḥô hinnê ʾānōkî hōrēg ʾet-binkā bǝkōrekā

The En version NET Translation is:

and I said to you, ‘Let my son go that he may serve me,’ but since you have refused to let him go, I will surely kill your son, your firstborn!”’”

The Fr version BDS Translation is:

Je te l’ordonne : Laisse aller mon fils pour qu’il me rende un culte. Puisque tu refuses, je ferai périr ton fils aîné. »

The Ru version RUSV Translation is:

Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.


verse