update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 163020
[1] => ספר:תהילים פרק:138 פסוק:3
[2] => בְּיֹ֣ום קָ֭רָאתִי וַתַּֽעֲנֵ֑נִי תַּרְהִבֵ֖נִי בְנַפְשִׁ֣י עֹֽז׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּיֹ֣ום קָ֭רָאתִי וַתַּֽעֲנֵ֑נִי תַּרְהִבֵ֖נִי בְנַפְשִׁ֣י עֹֽז׃
)
Array
(
[0] => בְּיֹ֣ום קָ֭רָאתִי וַתַּֽעֲנֵ֑נִי תַּרְהִבֵ֖נִי בְנַפְשִׁ֣י עֹֽז׃
[1] => ספר:תהילים פרק:138 פסוק:3
)
בְּיֹ֣ום קָ֭רָאתִי וַתַּֽעֲנֵ֑נִי תַּרְהִבֵ֖נִי בְנַפְשִׁ֣י עֹֽז׃
push_buttons_display:163020
ספר:תהילים פרק:138 פסוק:3
The Transliteration is:
bǝyôm qārāʾtî wattaʿănēnî tarhibēnî bǝnapšî ʿōz
The En version NET Translation is:
When I cried out for help, you answered me. You made me bold and energized me.
The Fr version BDS Translation is:
Le jour où je t’ai invoqué, |toi tu m’as répondu, et tu m’as donné du courage, |tu m’as fortifié.
The Ru version RUSV Translation is:
(137-3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
verse