update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 16310
[1] => ספר:שמות פרק:4 פסוק:29
[2] => וַיֵּ֥לֶךְ משֶׁ֖ה וְאַֽהֲרֹ֑ן וַיַּ֣אַסְפ֔וּ אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֵּ֥לֶךְ משֶׁ֖ה וְאַֽהֲרֹ֑ן וַיַּ֣אַסְפ֔וּ אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
)
Array
(
[0] => וַיֵּ֥לֶךְ משֶׁ֖ה וְאַֽהֲרֹ֑ן וַיַּ֣אַסְפ֔וּ אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
[1] => ספר:שמות פרק:4 פסוק:29
)
וַיֵּ֥לֶךְ משֶׁ֖ה וְאַֽהֲרֹ֑ן וַיַּ֣אַסְפ֔וּ אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
push_buttons_display:16310
ספר:שמות פרק:4 פסוק:29
The Transliteration is:
wayyēlek mšê wǝʾahărōn wayyaʾaspû ʾet-kol-ziqnê bǝnê yiśrāʾēl
The En version NET Translation is:
Then Moses and Aaron went and brought together all the Israelite elders.
The Fr version BDS Translation is:
Ils partirent donc. Une fois arrivés, ils convoquèrent tous les responsables du peuple d’Israël.
The Ru version RUSV Translation is:
И пошел Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых,
verse