update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 163130
[1] => ספר:תהילים פרק:139 פסוק:6
[2] => פְּלִ֣אָיה פְּלִ֣יאָה דַּ֣עַת מִמֶּ֑נִּי נִ֜שְׂגְּבָ֗ה לֹֽא־אוּכַ֥ל לָֽהּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => פְּלִ֣אָי֯ה פְּלִ֣יאָה דַּ֣עַת מִמֶּ֑נִּי נִ֜שְׂגְּבָ֗ה לֹֽא־אוּכַ֥ל לָֽהּ׃
)
Array
(
[0] => פְּלִ֣אָיה פְּלִ֣יאָה דַּ֣עַת מִמֶּ֑נִּי נִ֜שְׂגְּבָ֗ה לֹֽא־אוּכַ֥ל לָֽהּ׃
[1] => ספר:תהילים פרק:139 פסוק:6
)
פְּלִ֣אָיה פְּלִ֣יאָה דַּ֣עַת מִמֶּ֑נִּי נִ֜שְׂגְּבָ֗ה לֹֽא־אוּכַ֥ל לָֽהּ׃
push_buttons_display:163130
ספר:תהילים פרק:139 פסוק:6
The Transliteration is:
pǝliʾāyh pǝlîʾâ daʿat mimmennî niśgǝbâ lōʾ-ʾûkal lāh
The En version NET Translation is:
Your knowledge is beyond my comprehension; it is so far beyond me, I am unable to fathom it.
The Fr version BDS Translation is:
Merveilleux savoir |hors de ma portée, savoir trop sublime |pour que je l’atteigne.
The Ru version RUSV Translation is:
(138-6) Дивно для меня ведение [Твое], --высоко, не могу постигнуть его!
verse