גַּם־חשֶׁךְ֘ לֹֽא־יַֽחֲשִׁ֪יךְ מִ֫מֶּ֥ךָּ וְ֭לַיְלָה כַּיֹּ֣ום יָאִ֑יר כַּֽ֝חֲשֵׁיכָ֗ה כָּֽאֹורָֽה׃
The Transliteration is:
gam-ḥšek lōʾ-yaḥăšîk mimmekkā wǝlaylâ kayyôm yāʾîr kaֽḥăšêkâ kāʾôrâ
The En version NET Translation is:
even the darkness is not too dark for you to see, and the night is as bright as day; darkness and light are the same to you.
The Fr version BDS Translation is:
Pour toi, même les ténèbres |ne sont pas obscures et la nuit est claire |comme le plein jour : lumière ou ténèbres |pour toi sont pareilles.
The Ru version RUSV Translation is:
(138-12) но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.