גָּלְמִ֤י ׀ רָ֘א֤וּ עֵינֶ֗יךָ וְעַל־סִפְרְךָ֘ כֻּלָּ֪ם יִכָּ֫תֵ֥בוּ יָמִ֥ים יֻצָּ֑רוּ וְלֹ֖א וְלֹ֖ו אֶחָ֣ד בָּהֶֽם׃
The Transliteration is:
gālǝmî rāʾû ʿênêkā wǝʿal-siprǝkā kūllām yikkātēbû yāmîm yūṣṣārû wǝlōʾ wǝlô ʾeḥād bāhem
The En version NET Translation is:
Your eyes saw me when I was inside the womb. All the days ordained for me were recorded in your scroll before one of them came into existence.
The Fr version BDS Translation is:
Je n’étais encore |qu’une masse informe, |mais tu me voyais et, dans ton registre, |se trouvaient déjà inscrits tous les jours |que tu m’avais destinés alors qu’aucun d’eux |n’existait encore.
The Ru version RUSV Translation is:
(138-16) Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.