update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 163270
[1] => ספר:תהילים פרק:139 פסוק:20
[2] => אֲשֶׁ֣ר יֹֽ֭מְרוּךָ יֹ֭אֽמְרֻךָ לִמְזִמָּ֑ה נָשׂ֖וּא לַשָּׁ֣וְא עָרֶֽיךָ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אֲשֶׁ֣ר יֹֽ֭מְ֯רוּךָ יֹ֭אֽמְרֻךָ לִמְזִמָּ֑ה נָשׂ֖וּא לַשָּׁ֣וְא עָרֶֽיךָ׃
)
Array
(
[0] => אֲשֶׁ֣ר יֹֽ֭מְרוּךָ יֹ֭אֽמְרֻךָ לִמְזִמָּ֑ה נָשׂ֖וּא לַשָּׁ֣וְא עָרֶֽיךָ׃
[1] => ספר:תהילים פרק:139 פסוק:20
)
אֲשֶׁ֣ר יֹֽ֭מְרוּךָ יֹ֭אֽמְרֻךָ לִמְזִמָּ֑ה נָשׂ֖וּא לַשָּׁ֣וְא עָרֶֽיךָ׃
push_buttons_display:163270
ספר:תהילים פרק:139 פסוק:20
The Transliteration is:
ʾăšer yōֽmǝrûkā yōʾmǝrūkā limǝzimmâ nāśûʾ laššāwʾ ʿārêkā
The En version NET Translation is:
They rebel against you and act deceitfully; your enemies lie.
The Fr version BDS Translation is:
Ils se servent de ton nom |pour leurs desseins criminels, eux, tes adversaires, |l’utilisent pour tromper.
The Ru version RUSV Translation is:
(138-20) Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
verse