וַיַּֽאֲמֵ֖ן הָעָ֑ם וַֽיִּשְׁמְע֡וּ כִּֽי־פָקַ֨ד יְהֺוָ֜ה אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְכִ֤י רָאָה֙ אֶת־עָנְיָ֔ם וַיִּקְּד֖וּ וַיִּשְׁתַּֽחֲוּֽוּ׃

ספר:שמות פרק:4 פסוק:31

The Transliteration is:

wayyaʾămēn hāʿām wayyišmǝʿû kî-pāqad yhwh ʾet-bǝnê yiśrāʾēl wǝkî rāʾâ ʾet-ʿonyām wayyiqqǝdû wayyištaḥăwwû

The En version NET Translation is:

and the people believed. When they heard that the LORD had attended to the Israelites and that he had seen their affliction, they bowed down close to the ground.

The Fr version BDS Translation is:

Le peuple fut convaincu. En apprenant que l’Eternel intervenait en faveur des Israélites et qu’il avait pris leur détresse en considération, ils se prosternèrent et l’adorèrent.

The Ru version RUSV Translation is:

и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились.


verse