לֹ֣א תֹֽאסִפ֞וּן לָתֵ֨ת תֶּ֧בֶן לָעָ֛ם לִלְבֹּ֥ן הַלְּבֵנִ֖ים כִּתְמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֑ם הֵ֚ם יֵ֣לְכ֔וּ וְקֽשְׁשׁ֥וּ לָהֶ֖ם תֶּֽבֶן׃
The Transliteration is:
lōʾ tōʾsipûn lātēt teben lāʿām lilbōn hallǝbēnîm kitmôl šilšōm hēm yēlǝkû wǝqšǝšû lāhem teben
The En version NET Translation is:
“You must no longer give straw to the people for making bricks as before. Let them go and collect straw for themselves.
The Fr version BDS Translation is:
Vous ne fournirez plus de paille aux gens de ce peuple pour confectionner des briques, comme on l’a fait jusqu’ici ; ils iront eux-mêmes ramasser la paille nécessaire.
The Ru version RUSV Translation is:
не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня, пусть они сами ходят и собирают себе солому,