update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 164380
[1] => ספר:תהילים פרק:147 פסוק:17
[2] => מַשְׁלִ֣יךְ קַרְחֹ֣ו כְפִתִּ֑ים לִפְנֵ֥י קָ֝רָתֹ֗ו מִ֣י יַעֲמֹֽד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מַשְׁלִ֣יךְ כְפִתִּ֑ים לִפְנֵ֥י קָ֝רָתֹ֗ו מִ֣י יַעֲמֹֽד׃
)
Array
(
[0] => מַשְׁלִ֣יךְ קַרְחֹ֣ו כְפִתִּ֑ים לִפְנֵ֥י קָ֝רָתֹ֗ו מִ֣י יַעֲמֹֽד׃
[1] => ספר:תהילים פרק:147 פסוק:17
)
מַשְׁלִ֣יךְ קַרְחֹ֣ו כְפִתִּ֑ים לִפְנֵ֥י קָ֝רָתֹ֗ו מִ֣י יַעֲמֹֽד׃
push_buttons_display:164380
ספר:תהילים פרק:147 פסוק:17
The Transliteration is:
mašlîk qarḥô kǝpittîm lipnê qārātô mî yaʿămōd
The En version NET Translation is:
He throws his hailstones like crumbs. Who can withstand the cold wind he sends?
The Fr version BDS Translation is:
Il lance sa glace en grêlons. Qui peut supporter sa froidure ?
The Ru version RUSV Translation is:
(147-6) бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
verse