וַיָּבֹ֗אוּ שֹֽׁטְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּצְעֲק֥וּ אֶל־פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר לָ֧מָּה תַֽעֲשֶׂ֦ה כֹ֖ה לַֽעֲבָדֶֽיךָ׃

ספר:שמות פרק:5 פסוק:15

The Transliteration is:

wayyābōʾû šōṭǝrê bǝnê yiśrāʾēl wayyiṣʿăqû ʾel-parʿōh lēʾmōr lāmmâ taʿăśê kōh laʿăbādêkā

The En version NET Translation is:

The Israelite foremen went and cried out to Pharaoh, “Why are you treating your servants this way?

The Fr version BDS Translation is:

Les surveillants des Israélites allèrent se plaindre au pharaon et lui demandèrent : Pourquoi agis-tu ainsi envers tes serviteurs ?

The Ru version RUSV Translation is:

И пришли надзиратели сынов Израилевых и возопили к фараону, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими?


verse