אִם־יֹֽאמְרוּ֘ לְכָ֪ה אִ֫תָּ֥נוּ נֶֽאֶרְבָ֥ה לְדָ֑ם נִצְפְּנָ֖ה לְנָקִ֣י חִנָּֽם׃

ספר:משלי פרק:1 פסוק:11

The Transliteration is:

ʾim-yōʾmǝrû lǝkâ ʾittānû neʾerbâ lǝdām niṣpǝnâ lǝnāqî ḥinnām

The En version NET Translation is:

If they say, “Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.

The Fr version BDS Translation is:

S’ils te disent : « Viens avec nous, dressons une embuscade pour tuer quelqu’un, tendons, sans raison, un piège à l’innocent :

The Ru version RUSV Translation is:

если будут говорить: 'иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,


verse