update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 164860
[1] => ספר:משלי פרק:1 פסוק:16
[2] => כִּ֣י רַ֭גְלֵיהֶם לָרַ֣ע יָר֑וּצוּ וִ֝ימַֽהֲר֗וּ לִשְׁפָּךְ־דָּֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֣י רַ֭גְלֵיהֶם לָרַ֣ע יָר֑וּצוּ וִ֝ימַֽהֲר֗וּ לִשְׁפָּךְ־דָּֽם׃
)
Array
(
[0] => כִּ֣י רַ֭גְלֵיהֶם לָרַ֣ע יָר֑וּצוּ וִ֝ימַֽהֲר֗וּ לִשְׁפָּךְ־דָּֽם׃
[1] => ספר:משלי פרק:1 פסוק:16
)
כִּ֣י רַ֭גְלֵיהֶם לָרַ֣ע יָר֑וּצוּ וִ֝ימַֽהֲר֗וּ לִשְׁפָּךְ־דָּֽם׃
push_buttons_display:164860
ספר:משלי פרק:1 פסוק:16
The Transliteration is:
kî raglêhem lāraʿ yārûṣû wîmahărû lišpāk-dām
The En version NET Translation is:
for they are eager to inflict harm, and they hasten to shed blood.
The Fr version BDS Translation is:
car ils se précipitent vers le mal, ils ont hâte de répandre le sang.
The Ru version RUSV Translation is:
потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
verse