בְּבֹ֤א כְשֹׁאָ֨וה כְשֹׁואָ֨ה ׀ פַּחְדְּכֶ֗ם וְ֭אֵֽידְכֶם כְּסוּפָ֣ה יֶֽאֱתֶ֑ה בְּבֹ֥א עֲ֝לֵיכֶ֗ם צָרָ֣ה וְצוּקָֽה׃

ספר:משלי פרק:1 פסוק:27

The Transliteration is:

bǝbōʾ kǝšōʾāwh kǝšôʾâ paḥdǝkem wǝʾêdǝkem kǝsûpâ yeʾĕtê bǝbōʾ ʿălêkem ṣārâ wǝṣûqâ

The En version NET Translation is:

when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.

The Fr version BDS Translation is:

Quand l’épouvante, comme une tempête, viendra sur vous, que le malheur fondra sur vous comme un ouragan, et que la détresse et l’angoisse vous assailliront,

The Ru version RUSV Translation is:

когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.


verse