update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 165060
[1] => ספר:משלי פרק:2 פסוק:3
[2] => כִּ֤י אִ֣ם לַבִּינָ֣ה תִקְרָ֑א לַ֝תְּבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קֹולֶֽךָ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֤י אִ֣ם לַבִּינָ֣ה תִקְרָ֑א לַ֝תְּבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קֹולֶֽךָ׃
)
Array
(
[0] => כִּ֤י אִ֣ם לַבִּינָ֣ה תִקְרָ֑א לַ֝תְּבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קֹולֶֽךָ׃
[1] => ספר:משלי פרק:2 פסוק:3
)
כִּ֤י אִ֣ם לַבִּינָ֣ה תִקְרָ֑א לַ֝תְּבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קֹולֶֽךָ׃
push_buttons_display:165060
ספר:משלי פרק:2 פסוק:3
The Transliteration is:
kî ʾim labbînâ tiqrāʾ lattǝbûnâ tittēn qôlekā
The En version NET Translation is:
indeed, if you call out for discernment— shout loudly for understanding—
The Fr version BDS Translation is:
oui, si tu fais appel au discernement, si tu recherches l’intelligence,
The Ru version RUSV Translation is:
если будешь призывать знание и взывать к разуму;
verse