update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 165240
[1] => ספר:משלי פרק:2 פסוק:21
[2] => כִּֽי־יְשָׁרִ֥ים יִשְׁכְּנוּ־אָ֑רֶץ וּ֝תְמִימִ֗ים יִוָּ֥תְרוּ בָֽהּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּֽי־יְשָׁרִ֥ים יִשְׁכְּנוּ־אָ֑רֶץ וּ֝תְמִימִ֗ים יִוָּ֥תְרוּ בָֽהּ׃
)
Array
(
[0] => כִּֽי־יְשָׁרִ֥ים יִשְׁכְּנוּ־אָ֑רֶץ וּ֝תְמִימִ֗ים יִוָּ֥תְרוּ בָֽהּ׃
[1] => ספר:משלי פרק:2 פסוק:21
)
כִּֽי־יְשָׁרִ֥ים יִשְׁכְּנוּ־אָ֑רֶץ וּ֝תְמִימִ֗ים יִוָּ֥תְרוּ בָֽהּ׃
push_buttons_display:165240
ספר:משלי פרק:2 פסוק:21
The Transliteration is:
kî-yǝšārîm yiškǝnûʾāreṣ ûtǝmîmîm yiwwātǝrû bāh
The En version NET Translation is:
For the upright will reside in the land, and those with integrity will remain in it,
The Fr version BDS Translation is:
Car les hommes droits habiteront le pays, et ceux qui sont intègres s’y maintiendront,
The Ru version RUSV Translation is:
потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
verse