update was 354 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 165450
[1] => ספר:משלי פרק:3 פסוק:20
[2] => בְּ֭דַעְתֹּו תְּהֹומֹ֣ות נִבְקָ֑עוּ וּ֜שְׁחָקִ֗ים יִרְעֲפוּ־טָֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּ֭דַעְתֹּו תְּהֹומֹ֣ות נִבְקָ֑עוּ וּ֜שְׁחָקִ֗ים יִרְעֲפוּ־טָֽל׃
)
Array
(
[0] => בְּ֭דַעְתֹּו תְּהֹומֹ֣ות נִבְקָ֑עוּ וּ֜שְׁחָקִ֗ים יִרְעֲפוּ־טָֽל׃
[1] => ספר:משלי פרק:3 פסוק:20
)
בְּ֭דַעְתֹּו תְּהֹומֹ֣ות נִבְקָ֑עוּ וּ֜שְׁחָקִ֗ים יִרְעֲפוּ־טָֽל׃
push_buttons_display:165450
ספר:משלי פרק:3 פסוק:20
The Transliteration is:
bǝdaʿtô tǝhômôt nibqāʿû ûšǝḥāqîm yirʿăpûṭāl
The En version NET Translation is:
By his knowledge the primordial sea was broken open, so that the clouds drip down dew.
The Fr version BDS Translation is:
Par sa science, il a fait jaillir l’eau des sources et ordonné aux nuages de répandre la rosée.
The Ru version RUSV Translation is:
Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.
verse