update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 165750
[1] => ספר:משלי פרק:4 פסוק:15
[2] => פְּ֭רָעֵהוּ אַל־תַּֽעֲבָר־בֹּ֑ו שְׂטֵ֖ה מֵֽעָלָ֣יו וַֽעֲבֹֽר׃
[3] =>
[4] =>
[5] => פְּ֭רָעֵהוּ אַל־תַּֽעֲבָר־בֹּ֑ו שְׂטֵ֖ה מֵֽעָלָ֣יו וַֽעֲבֹֽר׃
)
Array
(
[0] => פְּ֭רָעֵהוּ אַל־תַּֽעֲבָר־בֹּ֑ו שְׂטֵ֖ה מֵֽעָלָ֣יו וַֽעֲבֹֽר׃
[1] => ספר:משלי פרק:4 פסוק:15
)
פְּ֭רָעֵהוּ אַל־תַּֽעֲבָר־בֹּ֑ו שְׂטֵ֖ה מֵֽעָלָ֣יו וַֽעֲבֹֽר׃
push_buttons_display:165750
ספר:משלי פרק:4 פסוק:15
The Transliteration is:
pǝrāʿēhû ʾal-taʿăbār-bô śǝṭê mēʿālāyw waʿăbōr
The En version NET Translation is:
Avoid it, do not go on it; turn away from it, and go on.
The Fr version BDS Translation is:
Eloigne-toi de leur sentier, ne t’y aventure pas, écarte-toi d’eux et va ton chemin.
The Ru version RUSV Translation is:
оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;
verse