כִּ֤י לֹ֣א יִֽ֭שְׁנוּ אִם־לֹ֣א יָרֵ֑עוּ וְנִגְזְלָ֥ה שְׁ֜נָתָ֗ם אִם־לֹ֥א יַכְשִֽׁולוּ׃ כְשִֽׁילוּ
הערות העורך: תוקן יַכְשִֽׁילוּ קרי
The Transliteration is:
kî lōʾ yiֽšǝnû ʾim-lōʾ yārēʿû wǝnigzǝlâ šǝnātām ʾim-lōʾ yakšiwlû kǝšîlû
The En version NET Translation is:
For they cannot sleep unless they cause harm; they are robbed of sleep until they make someone stumble.
The Fr version BDS Translation is:
Car ces gens-là ne dormiraient pas s’ils n’avaient pas fait quelque chose de mal, ils perdraient le sommeil s’ils n’avaient causé la chute de quelqu’un.
The Ru version RUSV Translation is:
потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;