update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 165870
[1] => ספר:משלי פרק:4 פסוק:27
[2] => אַֽל־תֵּ֭ט יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => אַֽל־תֵּ֭ט יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃ פ
)
Array
(
[0] => אַֽל־תֵּ֭ט יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃ פ
[1] => ספר:משלי פרק:4 פסוק:27
)
אַֽל־תֵּ֭ט יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃ פ
push_buttons_display:165870
ספר:משלי פרק:4 פסוק:27
The Transliteration is:
ʾal-tēṭ yāmîn ûśǝmōʾwl hāsēr raglǝkā mērāʿ p
The En version NET Translation is:
Do not turn to the right or to the left; turn yourself away from evil.
The Fr version BDS Translation is:
Ne t’en écarte ni à droite ni à gauche, détourne ton pied du mal.
The Ru version RUSV Translation is:
Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла,
verse