update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 165980
[1] => ספר:משלי פרק:5 פסוק:11
[2] => וְנָֽהַמְתָּ֥ בְאַֽחֲרִיתֶ֑ךָ בִּכְלֹ֥ות בְּ֝שָֽׂרְךָ֗ וּשְׁאֵרֶֽךָ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְנָֽהַמְתָּ֥ בְאַֽחֲרִיתֶ֑ךָ בִּכְלֹ֥ות בְּ֝שָֽׂרְךָ֗ וּשְׁאֵרֶֽךָ׃
)
Array
(
[0] => וְנָֽהַמְתָּ֥ בְאַֽחֲרִיתֶ֑ךָ בִּכְלֹ֥ות בְּ֝שָֽׂרְךָ֗ וּשְׁאֵרֶֽךָ׃
[1] => ספר:משלי פרק:5 פסוק:11
)
וְנָֽהַמְתָּ֥ בְאַֽחֲרִיתֶ֑ךָ בִּכְלֹ֥ות בְּ֝שָֽׂרְךָ֗ וּשְׁאֵרֶֽךָ׃
push_buttons_display:165980
ספר:משלי פרק:5 פסוק:11
The Transliteration is:
wǝnāhamǝtā bǝʾaḥărîtekā biklôt bǝśārǝkā ûšǝʾērekā
The En version NET Translation is:
And at the end of your life you will groan when your flesh and your body are wasted away.
The Fr version BDS Translation is:
de peur que, par la suite, tu gémisses, alors que ton corps tout entier sera épuisé,
The Ru version RUSV Translation is:
И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены, --
verse