update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 166230
[1] => ספר:משלי פרק:6 פסוק:13
[2] => קֹרֵ֣ץ בְּ֭עֵינָו בְּ֭עֵינָיו מֹולֵ֣ל בְּרַגְלָ֑ו בְּרַגְלָ֑יו מֹ֝רֶ֗ה בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => קֹרֵ֣ץ בְּ֭עֵינָו֯ בְּ֭עֵינָיו מֹולֵ֣ל בְּרַגְלָ֑ו֯ בְּרַגְלָ֑יו מֹ֝רֶ֗ה בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו׃
)
Array
(
[0] => קֹרֵ֣ץ בְּ֭עֵינָו בְּ֭עֵינָיו מֹולֵ֣ל בְּרַגְלָ֑ו בְּרַגְלָ֑יו מֹ֝רֶ֗ה בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו׃
[1] => ספר:משלי פרק:6 פסוק:13
)
קֹרֵ֣ץ בְּ֭עֵינָו בְּ֭עֵינָיו מֹולֵ֣ל בְּרַגְלָ֑ו בְּרַגְלָ֑יו מֹ֝רֶ֗ה בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו׃
push_buttons_display:166230
ספר:משלי פרק:6 פסוק:13
The Transliteration is:
qōrēṣ bǝʿênāw bǝʿênāyw môlēl bǝraglāw bǝraglāyw mōrê bǝʾeṣbǝʿōtāyw
The En version NET Translation is:
he winks with his eyes, signals with his feet, and points with his fingers;
The Fr version BDS Translation is:
Il appuie ses dires de clignements d’yeux, de tapements des pieds, et de signes des doigts :
The Ru version RUSV Translation is:
мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки пальцами своими;
verse