update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 166280
[1] => ספר:משלי פרק:6 פסוק:18
[2] => לֵ֗ב חֹ֭רֵשׁ מַחְשְׁבֹ֣ות אָ֑וֶן רַגְלַ֥יִם מְ֝מַֽהֲרֹ֗ות לָר֥וּץ לָֽרָעָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => לֵ֗ב חֹ֭רֵשׁ מַחְשְׁבֹ֣ות אָ֑וֶן רַגְלַ֥יִם מְ֝מַֽהֲרֹ֗ות לָר֥וּץ לָֽרָעָֽה׃
)
Array
(
[0] => לֵ֗ב חֹ֭רֵשׁ מַחְשְׁבֹ֣ות אָ֑וֶן רַגְלַ֥יִם מְ֝מַֽהֲרֹ֗ות לָר֥וּץ לָֽרָעָֽה׃
[1] => ספר:משלי פרק:6 פסוק:18
)
לֵ֗ב חֹ֭רֵשׁ מַחְשְׁבֹ֣ות אָ֑וֶן רַגְלַ֥יִם מְ֝מַֽהֲרֹ֗ות לָר֥וּץ לָֽרָעָֽה׃
push_buttons_display:166280
ספר:משלי פרק:6 פסוק:18
The Transliteration is:
lēb ḥōrēš maḥšǝbôt ʾāwen raglayim mǝmahărôt lārûṣ lārāʿâ
The En version NET Translation is:
a heart that devises wicked plans, feet that are swift to run to evil,
The Fr version BDS Translation is:
le cœur qui médite des projets coupables, les pieds qui se hâtent de courir vers le mal,
The Ru version RUSV Translation is:
сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству,
verse