לֵ֗ב חֹ֭רֵשׁ מַחְשְׁבֹ֣ות אָ֑וֶן רַגְלַ֥יִם מְ֝מַֽהֲרֹ֗ות לָר֥וּץ לָֽרָעָֽה׃

ספר:משלי פרק:6 פסוק:18

The Transliteration is:

lēb ḥōrēš maḥšǝbôt ʾāwen raglayim mǝmahărôt lārûṣ lārāʿâ

The En version NET Translation is:

a heart that devises wicked plans, feet that are swift to run to evil,

The Fr version BDS Translation is:

le cœur qui médite des projets coupables, les pieds qui se hâtent de courir vers le mal,

The Ru version RUSV Translation is:

сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству,


verse