וְהֵֽבֵאתִ֤י אֶתְכֶם֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֨אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לָתֵ֣ת אֹתָ֔הּ לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּלְיַֽעֲקֹ֑ב וְנָֽתַתִּ֨י אֹתָ֥הּ לָכֶ֛ם מֹֽורָשָׁ֖ה אֲנִ֥י יְהֺוָֽה׃

ספר:שמות פרק:6 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝhēbēʾtî ʾetkem ʾel-hāʾāreṣ ʾăšer nāśāʾtî ʾet-yādî lātēt ʾōtāh lǝʾabrāhām lǝyiṣḥāq ûlǝyaʿăqōb wǝnātattî ʾōtāh lākem môrāšâ ʾănî yhwh

The En version NET Translation is:

I will bring you to the land I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob—and I will give it to you as a possession. I am the LORD.’”

The Fr version BDS Translation is:

Puis je vous ferai entrer dans le pays que j’ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob ; je vous le donnerai pour qu’il vous appartienne, moi, l’Eternel. »

The Ru version RUSV Translation is:

и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, [клялся] дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Господь.


verse