נֹאֵ֣ף אִשָּׁ֣ה חֲסַר־לֵ֑ב מַשְׁחִ֥ית נַ֝פְשֹׁ֗ו ה֣וּא יַֽעֲשֶֽׂנָּה׃
The Transliteration is:
nōʾēp ʾiššâ ḥăsar-lēb mašḥît napšô hûʾ yaʿăśennâ
The En version NET Translation is:
A man who commits adultery with a woman lacks sense, whoever does it destroys his own life.
The Fr version BDS Translation is:
Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, agir ainsi, c’est se détruire soi-même ;
The Ru version RUSV Translation is:
Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это: