update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 166540
[1] => ספר:משלי פרק:7 פסוק:9
[2] => בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶֽרֶב־יֹ֑ום בְּאִישֹׁ֥ון לַ֝֗יְלָה וַֽאֲפֵלָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶֽרֶב־יֹ֑ום בְּאִישֹׁ֥ון לַ֝֗יְלָה וַֽאֲפֵלָֽה׃
)
Array
(
[0] => בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶֽרֶב־יֹ֑ום בְּאִישֹׁ֥ון לַ֝֗יְלָה וַֽאֲפֵלָֽה׃
[1] => ספר:משלי פרק:7 פסוק:9
)
בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶֽרֶב־יֹ֑ום בְּאִישֹׁ֥ון לַ֝֗יְלָה וַֽאֲפֵלָֽה׃
push_buttons_display:166540
ספר:משלי פרק:7 פסוק:9
The Transliteration is:
bǝnešep-bǝʿereb-yôm bǝʾîšôn la֗ylâ waʾăpēlâ
The En version NET Translation is:
in the twilight, the evening, in the dark of the night.
The Fr version BDS Translation is:
C’était au crépuscule, le jour baissait, et l’obscurité de la nuit commençait à se répandre.
The Ru version RUSV Translation is:
в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке.
verse