update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 166640
[1] => ספר:משלי פרק:7 פסוק:19
[2] => כִּ֤י אֵ֣ין הָאִ֣ישׁ בְּבֵיתֹ֑ו הָ֝לַ֗ךְ בְּדֶ֣רֶךְ מֵֽרָחֹֽוק׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֤י אֵ֣ין הָאִ֣ישׁ בְּבֵיתֹ֑ו הָ֝לַ֗ךְ בְּדֶ֣רֶךְ מֵֽרָחֹֽוק׃
)
Array
(
[0] => כִּ֤י אֵ֣ין הָאִ֣ישׁ בְּבֵיתֹ֑ו הָ֝לַ֗ךְ בְּדֶ֣רֶךְ מֵֽרָחֹֽוק׃
[1] => ספר:משלי פרק:7 פסוק:19
)
כִּ֤י אֵ֣ין הָאִ֣ישׁ בְּבֵיתֹ֑ו הָ֝לַ֗ךְ בְּדֶ֣רֶךְ מֵֽרָחֹֽוק׃
push_buttons_display:166640
ספר:משלי פרק:7 פסוק:19
The Transliteration is:
kî ʾên hāʾîš bǝbêtô hālak bǝderek mērāḥôq
The En version NET Translation is:
For my husband is not at home; he has gone on a journey of some distance.
The Fr version BDS Translation is:
car mon mari n’est pas à la maison : il est parti pour un voyage au loin.
The Ru version RUSV Translation is:
потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу;
verse