update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 166920
[1] => ספר:משלי פרק:8 פסוק:20
[2] => בְּאֹ֣רַח צְדָקָ֣ה אֲהַלֵּ֑ך בְּ֝תֹ֗וךְ נְתִיבֹ֥ות מִשְׁפָּֽט׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּאֹ֣רַח צְדָקָ֣ה אֲהַלֵּ֑ך בְּ֝תֹ֗וךְ נְתִיבֹ֥ות מִשְׁפָּֽט׃
)
Array
(
[0] => בְּאֹ֣רַח צְדָקָ֣ה אֲהַלֵּ֑ך בְּ֝תֹ֗וךְ נְתִיבֹ֥ות מִשְׁפָּֽט׃
[1] => ספר:משלי פרק:8 פסוק:20
)
בְּאֹ֣רַח צְדָקָ֣ה אֲהַלֵּ֑ך בְּ֝תֹ֗וךְ נְתִיבֹ֥ות מִשְׁפָּֽט׃
push_buttons_display:166920
ספר:משלי פרק:8 פסוק:20
The Transliteration is:
bǝʾōraḥ ṣǝdāqâ ʾăhallēk bǝtôk nǝtîbôt mišpāṭ
The En version NET Translation is:
I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,
The Fr version BDS Translation is:
Je marche sur la voie de la justice et je suis les sentiers |de l’équité,
The Ru version RUSV Translation is:
Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
verse