update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 166970
[1] => ספר:משלי פרק:8 פסוק:25
[2] => בְּטֶ֣רֶם הָרִ֣ים הָטְבָּ֑עוּ לִפְנֵ֖י גְבָעֹ֣ות חֹולָֽלְתִּי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּטֶ֣רֶם הָרִ֣ים הָטְבָּ֑עוּ לִפְנֵ֖י גְבָעֹ֣ות חֹולָֽלְתִּי׃
)
Array
(
[0] => בְּטֶ֣רֶם הָרִ֣ים הָטְבָּ֑עוּ לִפְנֵ֖י גְבָעֹ֣ות חֹולָֽלְתִּי׃
[1] => ספר:משלי פרק:8 פסוק:25
)
בְּטֶ֣רֶם הָרִ֣ים הָטְבָּ֑עוּ לִפְנֵ֖י גְבָעֹ֣ות חֹולָֽלְתִּי׃
push_buttons_display:166970
ספר:משלי פרק:8 פסוק:25
The Transliteration is:
bǝṭerem hārîm hāṭǝbāʿû lipnê gǝbāʿôt ḥôlālǝtî
The En version NET Translation is:
before the mountains were set in place— before the hills—I was born,
The Fr version BDS Translation is:
Avant que les montagnes |aient été établies, avant que les collines |soient apparues, |j’ai été enfantée.
The Ru version RUSV Translation is:
Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
verse