בְּשׂ֘וּמֹ֤ו לַיָּ֨ם ׀ חֻקֹּ֗ו וּ֭מַיִם לֹ֣א יַֽעַבְרוּ־פִ֑יו בְּ֝חוּקֹ֗ו מֹ֣וסְדֵי אָֽרֶץ׃

ספר:משלי פרק:8 פסוק:29

The Transliteration is:

bǝśûmô layyām ḥūqqô ûmayim lōʾ yaʿabrûpîw bǝḥûqô môsǝdê ʾāreṣ

The En version NET Translation is:

when he gave the sea his decree that the waters should not pass over his command, when he marked out the foundations of the earth,

The Fr version BDS Translation is:

et quand il assigna |à la mer des limites pour que ses eaux |ne les franchissent pas, quand il détermina |les fondements du monde,

The Ru version RUSV Translation is:

когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:


verse