וָאֶֽהְיֶ֥ה אֶצְלֹ֗ו אָ֫מֹ֥ון וָאֶֽהְיֶ֣ה שַֽׁ֭עֲשׁוּעִים יֹ֣ום ׀ יֹ֑ום מְשַׂחֶ֖קֶת לְפָנָ֣יו בְּכָל־עֵֽת׃

ספר:משלי פרק:8 פסוק:30

The Transliteration is:

wāʾehǝyê ʾeṣlô ʾāmôn wāʾehǝyê šaֽʿăšûʿîm yôm yôm mǝśaḥeqet lǝpānāyw bǝkol-ʿēt

The En version NET Translation is:

then I was beside him as a master craftsman, and I was his delight day by day, rejoicing before him at all times,

The Fr version BDS Translation is:

je me tenais |bien fermement à ses côtés, me livrant sans cesse aux délices, et jouant en tout temps |en sa présence.

The Ru version RUSV Translation is:

тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время,


verse