update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 167100
[1] => ספר:משלי פרק:9 פסוק:2
[2] => טָֽבְחָ֣ה טִ֭בְחָהּ מָֽסְכָ֣ה יֵינָ֑הּ אַ֝֗ף עָֽרְכָ֥ה שֻׁלְחָנָֽהּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => טָֽבְחָ֣ה טִ֭בְחָהּ מָֽסְכָ֣ה יֵינָ֑הּ אַ֝֗ף עָֽרְכָ֥ה שֻׁלְחָנָֽהּ׃
)
Array
(
[0] => טָֽבְחָ֣ה טִ֭בְחָהּ מָֽסְכָ֣ה יֵינָ֑הּ אַ֝֗ף עָֽרְכָ֥ה שֻׁלְחָנָֽהּ׃
[1] => ספר:משלי פרק:9 פסוק:2
)
טָֽבְחָ֣ה טִ֭בְחָהּ מָֽסְכָ֣ה יֵינָ֑הּ אַ֝֗ף עָֽרְכָ֥ה שֻׁלְחָנָֽהּ׃
push_buttons_display:167100
ספר:משלי פרק:9 פסוק:2
The Transliteration is:
ṭābǝḥâ ṭibḥāh māsǝkâ yênāh ʾa֗p ʿārǝkâ šūlḥānāh
The En version NET Translation is:
She has prepared her meat, she has mixed her wine; she also has arranged her table.
The Fr version BDS Translation is:
Elle a apprêté une bête |et elle a préparé son vin. Déjà, elle a dressé sa table.
The Ru version RUSV Translation is:
заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;
verse