update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 167450
[1] => ספר:משלי פרק:10 פסוק:19
[2] => בְּרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֶחְדַּל־פָּ֑שַׁע וְחֹושֵׂ֖ךְ שְׂפָתָ֣יו מַשְׂכִּֽיל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֶחְדַּל־פָּ֑שַׁע וְחֹושֵׂ֖ךְ שְׂפָתָ֣יו מַשְׂכִּֽיל׃
)
Array
(
[0] => בְּרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֶחְדַּל־פָּ֑שַׁע וְחֹושֵׂ֖ךְ שְׂפָתָ֣יו מַשְׂכִּֽיל׃
[1] => ספר:משלי פרק:10 פסוק:19
)
בְּרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֶחְדַּל־פָּ֑שַׁע וְחֹושֵׂ֖ךְ שְׂפָתָ֣יו מַשְׂכִּֽיל׃
push_buttons_display:167450
ספר:משלי פרק:10 פסוק:19
The Transliteration is:
bǝrōb dǝbārîm lōʾ yeḥdal-pāšaʿ wǝḥôśēk śǝpātāyw maśkîl
The En version NET Translation is:
When words abound, transgression is inevitable, but the one who restrains his words is wise.
The Fr version BDS Translation is:
Qui parle beaucoup ne saurait éviter de pécher, mais l’homme avisé met un frein à ses lèvres.
The Ru version RUSV Translation is:
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои--разумен.
verse