update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 167520
[1] => ספר:משלי פרק:10 פסוק:26
[2] => כַּחֹ֤מֶץ ׀ לַשִּׁנַּ֗יִם וְכֶֽעָשָׁ֥ן לָֽעֵינָ֑יִם כֵּ֥ן הֶֽ֝עָצֵ֗ל לְשֹֽׁלְחָֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כַּחֹ֤מֶץ ׀ לַשִּׁנַּ֗יִם וְכֶֽעָשָׁ֥ן לָֽעֵינָ֑יִם כֵּ֥ן הֶֽ֝עָצֵ֗ל לְשֹֽׁלְחָֽיו׃
)
Array
(
[0] => כַּחֹ֤מֶץ ׀ לַשִּׁנַּ֗יִם וְכֶֽעָשָׁ֥ן לָֽעֵינָ֑יִם כֵּ֥ן הֶֽ֝עָצֵ֗ל לְשֹֽׁלְחָֽיו׃
[1] => ספר:משלי פרק:10 פסוק:26
)
כַּחֹ֤מֶץ ׀ לַשִּׁנַּ֗יִם וְכֶֽעָשָׁ֥ן לָֽעֵינָ֑יִם כֵּ֥ן הֶֽ֝עָצֵ֗ל לְשֹֽׁלְחָֽיו׃
push_buttons_display:167520
ספר:משלי פרק:10 פסוק:26
The Transliteration is:
kaḥōmeṣ laššinnayim wǝkeʿāšān lāʿênāyim kēn heֽʿāṣēl lǝšōlǝḥāyw
The En version NET Translation is:
Like vinegar to the teeth and like smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
The Fr version BDS Translation is:
Comme du vinaigre sur les dents ou de la fumée dans les yeux, tel est le paresseux pour celui qui l’envoie.
The Ru version RUSV Translation is:
Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его.
verse