update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 167600
[1] => ספר:משלי פרק:11 פסוק:2
[2] => בָּ֣א זָ֭דֹון וַיָּבֹ֣א קָלֹ֑ון וְֽאֶת־צְנוּעִ֥ים חָכְמָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בָּ֣א זָ֭דֹון וַיָּבֹ֣א קָלֹ֑ון וְֽאֶת־צְנוּעִ֥ים חָכְמָֽה׃
)
Array
(
[0] => בָּ֣א זָ֭דֹון וַיָּבֹ֣א קָלֹ֑ון וְֽאֶת־צְנוּעִ֥ים חָכְמָֽה׃
[1] => ספר:משלי פרק:11 פסוק:2
)
בָּ֣א זָ֭דֹון וַיָּבֹ֣א קָלֹ֑ון וְֽאֶת־צְנוּעִ֥ים חָכְמָֽה׃
push_buttons_display:167600
ספר:משלי פרק:11 פסוק:2
The Transliteration is:
bāʾ zādôn wayyābōʾ qālôn wǝʾet-ṣǝnûʿîm ḥokmâ
The En version NET Translation is:
After pride came, disgrace followed; but wisdom came with humility.
The Fr version BDS Translation is:
Le mépris suit de près l’orgueil, mais la sagesse se tient auprès des humbles.
The Ru version RUSV Translation is:
Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными--мудрость.
verse