אֵ֣שֶׁת חַ֭יִל עֲטֶ֣רֶת בַּעְלָ֑הּ וּכְרָקָ֖ב בְּעַצְמֹותָ֣יו מְבִישָֽׁה׃

ספר:משלי פרק:12 פסוק:4

The Transliteration is:

ʾēšet ḥayil ʿăṭeret baʿlāh ûkǝrāqāb bǝʿaṣmôtāyw mǝbîšâ

The En version NET Translation is:

A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.

The Fr version BDS Translation is:

Une femme de valeur est comme une couronne pour son mari, mais celle qui lui fait honte est comme une maladie qui ronge les os.

The Ru version RUSV Translation is:

Добродетельная жена--венец для мужа своего; а позорная--как гниль в костях его.


verse