update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 168170
[1] => ספר:משלי פרק:12 פסוק:28
[2] => בְּאֹ֣רַח צְדָקָ֣ה חַיִּ֑ים וְדֶ֖רֶךְ נְתִיבָ֣ה אַל־מָֽוֶת׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּאֹ֣רַח צְדָקָ֣ה חַיִּ֑ים וְדֶ֖רֶךְ אַל־מָֽוֶת׃ פ
)
Array
(
[0] => בְּאֹ֣רַח צְדָקָ֣ה חַיִּ֑ים וְדֶ֖רֶךְ נְתִיבָ֣ה אַל־מָֽוֶת׃ פ
[1] => ספר:משלי פרק:12 פסוק:28
)
בְּאֹ֣רַח צְדָקָ֣ה חַיִּ֑ים וְדֶ֖רֶךְ נְתִיבָ֣ה אַל־מָֽוֶת׃ פ
push_buttons_display:168170
ספר:משלי פרק:12 פסוק:28
The Transliteration is:
bǝʾōraḥ ṣǝdāqâ ḥayyîm wǝderek nǝtîbâ ʾal-māwet p
The En version NET Translation is:
In the path of righteousness there is life, but another path leads to death.
The Fr version BDS Translation is:
La vie se trouve sur le chemin de la justice : cette voie-là préserve de la mort.
The Ru version RUSV Translation is:
На пути правды--жизнь, и на стезе ее нет смерти.
verse