update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 16850
[1] => ספר:שמות פרק:6 פסוק:29
[2] => וַיְדַבֵּ֧ר יְהֺוָ֛ה אֶל־משֶׁ֥ה לֵּאמֹ֖ר אֲנִ֣י יְהֺוָ֑ה דַּבֵּ֗ר אֶל־פַּרְעֹה֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י דֹּבֵ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְדַבֵּ֧ר יְהֺוָ֛ה אֶל־משֶׁ֥ה לֵּאמֹ֖ר אֲנִ֣י יְהֺוָ֑ה דַּבֵּ֗ר אֶל־פַּרְעֹה֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י דֹּבֵ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
)
Array
(
[0] => וַיְדַבֵּ֧ר יְהֺוָ֛ה אֶל־משֶׁ֥ה לֵּאמֹ֖ר אֲנִ֣י יְהֺוָ֑ה דַּבֵּ֗ר אֶל־פַּרְעֹה֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י דֹּבֵ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
[1] => ספר:שמות פרק:6 פסוק:29
)
וַיְדַבֵּ֧ר יְהֺוָ֛ה אֶל־משֶׁ֥ה לֵּאמֹ֖ר אֲנִ֣י יְהֺוָ֑ה דַּבֵּ֗ר אֶל־פַּרְעֹה֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י דֹּבֵ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
push_buttons_display:16850
ספר:שמות פרק:6 פסוק:29
The Transliteration is:
wayǝdabbēr yhwh ʾel-mšê lēʾmōr ʾănî yhwh dabbēr ʾel-parʿōh melek miṣrayim ʾēt kol-ʾăšer ʾănî dōbēr ʾēlêkā
The En version NET Translation is:
he said to him, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt all that I am telling you.”
The Fr version BDS Translation is:
L’Eternel dit à Moïse : Je suis l’Eternel. Répète au pharaon, roi d’Egypte, tout ce que je te dis.
The Ru version RUSV Translation is:
Господь сказал Моисею, говоря: Я Господь! скажи фараону, царю Египетскому, всё, что Я говорю тебе.
verse