גַּם־בִּשְׂחֹ֥ק יִכְאַב־לֵ֑ב וְ֜אַֽחֲרִיתָ֗הּ שִׂמְחָ֥ה תוּגָֽה׃

ספר:משלי פרק:14 פסוק:13

The Transliteration is:

gam-biśḥōq yikʾab-lēb wǝʾaḥărîtāh śimḥâ tûgâ

The En version NET Translation is:

Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief.

The Fr version BDS Translation is:

Le rire peut masquer la tristesse du cœur, et la gaieté peut finir en chagrin.

The Ru version RUSV Translation is:

И при смехе [иногда] болит сердце, и концом радости бывает печаль.


verse