update was 355 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 168650
[1] => ספר:משלי פרק:14 פסוק:23
[2] => בְּכָל־עֶ֭צֶב יִֽהְיֶ֣ה מֹותָ֑ר וּדְבַ֥ר שְׂ֝פָתַ֗יִם אַ֣ךְ לְמַחְסֹֽור׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּכָל־עֶ֭צֶב יִֽהְיֶ֣ה מֹותָ֑ר וּדְבַ֥ר שְׂ֝פָתַ֗יִם אַ֣ךְ לְמַחְסֹֽור׃
)
Array
(
[0] => בְּכָל־עֶ֭צֶב יִֽהְיֶ֣ה מֹותָ֑ר וּדְבַ֥ר שְׂ֝פָתַ֗יִם אַ֣ךְ לְמַחְסֹֽור׃
[1] => ספר:משלי פרק:14 פסוק:23
)
בְּכָל־עֶ֭צֶב יִֽהְיֶ֣ה מֹותָ֑ר וּדְבַ֥ר שְׂ֝פָתַ֗יִם אַ֣ךְ לְמַחְסֹֽור׃
push_buttons_display:168650
ספר:משלי פרק:14 פסוק:23
The Transliteration is:
bǝkol-ʿeṣeb yihǝyê môtār ûdǝbar śǝpātayim ʾak lǝmaḥsôr
The En version NET Translation is:
In all hard work there is profit, but merely talking about it only brings poverty.
The Fr version BDS Translation is:
A tout travail il y a du profit, mais le bavardage mène au dénuement.
The Ru version RUSV Translation is:
От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
verse