בְּרָב־עָ֥ם הַדְרַת־מֶ֑לֶךְ וּבְאֶ֥פֶס לְ֝אֹ֗ום מְחִתַּ֥ת רָזֹֽון׃
The Transliteration is:
bǝrob-ʿām hadrat-melek ûbǝʾepes lǝʾôm mǝḥittat rāzôn
The En version NET Translation is:
A king’s glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler.
The Fr version BDS Translation is:
La gloire d’un roi dépend du nombre de ses sujets, et la dépopulation ruine le prince.
The Ru version RUSV Translation is:
Во множестве народа--величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.