אַתָּ֣ה תְדַבֵּ֔ר אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר אֲצַוֶּ֑ךָּ וְאַֽהֲרֹ֤ן אָחִ֙יךָ֙ יְדַבֵּ֣ר אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְשִׁלַּ֥ח אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵֽאַרְצֹֽו׃

ספר:שמות פרק:7 פסוק:2

The Transliteration is:

ʾattâ tǝdabbēr ʾēt kol-ʾăšer ʾăṣawwekkā wǝʾahărōn ʾāḥîkā yǝdabbēr ʾel-parʿōh wǝšillaḥ ʾet-bǝnê-yiśrāʾēl mēʾarṣô

The En version NET Translation is:

You are to speak everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh that he must release the Israelites from his land.

The Fr version BDS Translation is:

Toi, tu diras tout ce que je t’ordonnerai, et ton frère Aaron le répétera au pharaon pour qu’il laisse partir les Israélites de son pays.

The Ru version RUSV Translation is:

ты будешь говорить все, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;


verse