update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 168940
[1] => ספר:משלי פרק:15 פסוק:17
[2] => טֹ֤וב אֲרֻחַ֣ת יָ֭רָק וְאַֽהֲבָה־שָׁ֑ם מִשֹּׁ֥ור אָ֝ב֗וּס וְשִׂנְאָה־בֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => טֹ֤וב אֲרֻחַ֣ת יָ֭רָק וְאַֽהֲבָה־שָׁ֑ם מִשֹּׁ֥ור אָ֝ב֗וּס וְשִׂנְאָה־בֹֽו׃
)
Array
(
[0] => טֹ֤וב אֲרֻחַ֣ת יָ֭רָק וְאַֽהֲבָה־שָׁ֑ם מִשֹּׁ֥ור אָ֝ב֗וּס וְשִׂנְאָה־בֹֽו׃
[1] => ספר:משלי פרק:15 פסוק:17
)
טֹ֤וב אֲרֻחַ֣ת יָ֭רָק וְאַֽהֲבָה־שָׁ֑ם מִשֹּׁ֥ור אָ֝ב֗וּס וְשִׂנְאָה־בֹֽו׃
push_buttons_display:168940
ספר:משלי פרק:15 פסוק:17
The Transliteration is:
ṭôb ʾărūḥat yārāq wǝʾahăbâ-šām miššôr ʾābûs wǝśinʾâ-bô
The En version NET Translation is:
Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox where there is hatred.
The Fr version BDS Translation is:
Mieux vaut un plat de légumes là où règne l’amour qu’un bœuf gras assaisonné de haine.
The Ru version RUSV Translation is:
Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.
verse